Infoline +48 177170800

Infrastructure

1. GENERAL INFORMATION
a) airport name Rzeszów-Jasionka [EPRZ]
b) airport location (direction and distance from the city) BRG 010° GEO, 7,8 km (4,9 NM)
c) geographical coordinates of the airport reference point set in the world geodetic system 1984 - WGS 84 (location and coordinates ARP) 50°06’35,85”N 022°01’08, 40”E on the runway axis at a distance of 1249 m east of the THR 09
d) inclination of the airport / geoid undulation 211,2 m / 34,9 m1)
e) magnetic declination and its annual correction: 5,7°E (2015) + 7,5’
f) threshold elevation of the runway (RWY THR), geoid undulation, and significant high-and low-lying points along the runway, the highest elevation in the touchdown zone on the runway with a precision approach:1) Runway thresholds:
RWY 09 – 209,6 m / 34,9 m
RWY 27 – 206,8 m / 34,9 m (THR shifted) 
  •  the highest point of the touchdown zone (TDZ): 208,6 m
g) airport reference temperature 24°C (average daily maximum temperature in the hottest month of the year)
h) name of the airport administrator, address, telephone numbers to be contacted 24 hours a day Port Lotniczy „Rzeszów-Jasionka” 
Sp. z o.o. 
("Rzeszów-Jasionka" Airport, Ltd.)
Chairman of the Board
36-002 Jasionka 942
07:00 – 15:00
Tel.: +48 17 852-00-81
+48 17 717-86-11
Faks: +48 17 8520709  

Port Operational Duty 
5:00-24:00
Tel.: +48 17 7178680
Mobile: +48 609127558
Faks: +48 17 8505412  

Dispatcher of LSR-G
24H
Tel.: +48 17 7178 611

 

3.2. AIRPORT DATA AND RELATED INFORMATION
a) Airport Reference Code 4D
b) runways - the designation, geographic direction, approach category, length, width, displaced threshold location, tilt, surface type, the existence of an obstacle free zone (OFZ) for runway precision approach: RWY 09-27 :   1)
  • Geographical Azimuth – 091°09’40’’/ 271°11’44’’
  • RWY 09 – NPA
  • RWY 27 – PA CAT II
  • length – 3200 m
  • width – 45 m
  • tilt - right-sided 1%
  • type of surface - artificial (asphalt concrete)
  • there is an obstacle free zone (OFZ)
Runway / RWY 09-27:   2)
  • length - 3320 m
  • width – 300 m
  • grassy surface 
  • runway end safety area (RESA) at both ends  the length of 240 m and width of 90 m - grassy surface
c) taxiways (TWY) - width and type of surface

TWY A1, A2 – 23 m, artificial surface of asphalt concrete
TWY B – 26 m, artificial surface of asphalt concrete
TWY C – 30m, artificial surface of cement concrete
TWY D1, E, R1, R2, R3 – 23 m, artificial surface of cement concrete
TWY D2 – 29 m, artificial surface of cement concrete
TWY G – 10,5 m, artificial surface of cement concrete
TWY Z – 7,5 m, artificial surface of asphalt concrete

d) aprons - type of surface
  • PPS 1 - of cement concrete
  • PPS 2 - of cement concrete
  • PPH - of cement concrete
e) clearway (CWY):
  • RWY 27 - 60 m x 300 m, grassy surface
  • RWY 09 -   60 m x 300 m, grassy surface
f) visual aids for approach procedures, type of approach lighting, visual display systems of approach path, marking and lighting of runways, taxiways and aprons, other visual aids of handling and control on taxiways (including waiting points before the runway, intermediate waiting points, stop bars) and on aprons, location and type of light leading and docking system, availability of backup power systems: RWY 09:
  • światła podejścia precyzyjnego KAT I, typu ALPA-ATA uzupełnione światłami błyskowymi dużej intensywności
  • zagłębione światła progu,
  • światła krawędziowe RWY dużej intensywności
  • światła zagłębione osi RWY dużej intensywności
  • światła zagłębione końca RWY dużej intensywności,
  • wskaźnik ścieżki podejścia precyzyjnego typu PAPI
  • podświetlane pionowe znaki nakazu i informacyjne,
  • podświetlany wskaźnik kierunku wiatru
RWY 27:
  • światła podejścia precyzyjnego KAT II, typu ALPA-ATA uzupełnione światłami błyskowymi dużej intensywności
  • światła poprzeczek bocznych (czerwonych) podejścia precyzyjnego KAT II typu ALPA-ATA, dużej intensywności
  • zagłębione światła progu, dużej intensywności,
  • zagłębione światła strefy przyziemienia dużej intensywności
  • światła krawędziowe RWY, dużej intensywności
  • zagłębione światła osi RWY dużej intensywności
  • zagłębione światła końca RWY
  • wskaźnik ścieżki precyzyjnego podejścia typu PAPI 3°
  • podświetlane pionowe znaki nakazu i informacyjne
  • podświetlany wskaźnik kierunku wiatru

światła krawędziowe TWY:

  • na wszystkich TWY’s za wyjątkiem TWY Z i TWY G

światła osi TWY

  • na wszystkich TWY’s za wyjątkiem TWY Z i TWY G

poprzeczki zatrzymania

  • na A1, B, D1, G, Z

Światła nawigacyjne oraz podświetlane pionowe znaki nakazu i informacyjne sterowane są z TWR.

Oświetlenie masztowe jest zainstalowane na wszystkich płytach postojowych.
Sterowane jest ręcznie z wartowni SOL.

Światła przeszkodowe: ILS, maszty oświetleniowe przy PPS 1 i PPS 2, radar MSSR, maszty portu, radar METEO, wiatromierze, sterowane są wyłącznikami zmierzchowymi.

Wszystkie wizualne pomoce nawigacyjne są wyposażone w rezerwowe zasilanie z czasem przełączenia - < 15 s.
g) lotniskowe pomoce radionawigacyjne:

RZE DVOR/DME
116.200 MHz
50°06’28.7’’N
022°01’08.1’’E

BIA NDB
474 kHz
50°06’31.4’’N
022°08’02.6’’ E

h) point VOR / INS - location and radio frequency VOR:
  • none
  • RZE DVOR  116.200 MHz  50°06’28.7’’N  022°01’08.1’’E
i) location and marking of standard taxiways / taxi routes, taxiway horizontal markings: oznakowanie osi, oznakowanie miejsca oczekiwania przed drogą startową, oznakowanie pośredniego miejsca oczekiwania, oznakowanie krawędziowe.2
j) geographical coordinates of each threshold of the runway:

THR 09: 50°06’36,68”N     022°00’05,56”E
THR 27: 50°06'34.54''N     022°02'46.17''E

k) geographical coordinates of significant points of taxiway centre line: ARP: 50°06’35, 85”N     022°01’08,40”E
Other items as in point j).
l) geographical coordinates of each aircraft parking position parking position - coordinates:
APRON 1

1          50°06’51,55”N     022°01’40,42”E
2          50°06’51,59”N     022°01’37,43”E
3          50°06’51,64”N     022°01’34,44”E
4          50°06’51,45”N     022°01’31,11”E
4`         50°06’51,14”N     022°01’31,10”E
5          50°06’51,23”N     022°01’27,58”E
5R       50°06’50,95”N     022°01’28,17”E
6          50°06’47,44”N     022°01’44,08”E
7          50°06’43,55”N     022°01’43,39”E
8          50°06’46,13”N     022°01’44,04”E
9          50°06’44,82”N     022°01’44,00”E
10        50°06’43,50”N     022°01’43,96”E
11        50°06’42,20”N     022°01’43,91”E
15        50°06’51,78”N     022°01’24,00”E


APRON 2

12          50°06’46,23”N     022°00’06,83”E
13          50°06’46,09”N     022°00’07,23”E
14          50°06’46,06”N     022°00’09,48”E

PPH

21          50°06’46,25”N     022°00’29,12”E
22          50°06’46,15”N     022°00’32,05”E
23          50°06’46,11”N     022°00’35,70”E
24          50°06’45,69”N     022°00’39,59”E
25          50°06’45,66”N     022°00’41,63”E
GA         50°06’45,63”N     022°00’43,67”E

m) kind / surface type and pressure force by the surface calculation method ACN / PCN:

RWY 09/27 asphalt concrete /PCN 54/F/B/W/T
TWY A1, A2 asphalt concrete /PCN 54/F/B/W/T
TWY B, C, D1, D2, E, R1, R2, R3 concrete /PCN 72/R/B/W/T
PPS 1 (positions 1-2) concrete/PCN 67/R/B/W/T
PPS 1 (positions 3-5) concrete/PCN 78/R/A/W/T
PPS 1 (positions 15) concrete/PCN 72/R/B/W/T
PPS 2 concrete/PCN 82/R/B/W/T
De-icing apron – concrete, PCN 78 R/A/W/T
PPH concrete/PCN 85/R/B/W/T

n) one or more points to check altimeter setting and  identity of their inclination before flight: Płyty postojowe samolotów:
APN 1: 210,9 m n.p.m.
APN 2: 212,1 m n.p.m.
PPH: 211,5 m n.p.m

 

o) RWY: TORA [m] TODA [m] ASDA [m] LDA [m]
RWY 09 3200 3260 3200 3200
RWY 27 3200 3260 3200 3192
RWY: TORA TODA ASDA LDA

 

o) ratownictwo i ochrona p. poż.  Zapewniany poziom ochrony wyrażony jako kategoria służb ratownictwa i przeciwpożarowych, powinien być określony w stosunku do najdłuższego statku powietrznego normalnie / zwykle użytkującego lotnisko oraz typu i ilości czynnika gaśniczego zwykle dostępnego na lotnisku.

KATEGORIA VII
Możliwe jest podniesienie kategorii ochrony pożarowej do kategorii  VIII po uzgodnieniu z Zarządzającym lotniskiem z 24 godz. wyprzedzeniem (Zezwolenie Prezesa ULC  nr ULC-LPL-IPL-5021-EPRZ/7/07 z dnia 20 września 2007 r.)
Czynnik gaśniczy:

  • woda – 33600 l w samochodach
  • środek pianotwórczy AFFF STHAMEKS – AFFF 6% w samochodach 4240 l oraz 7220 l rezerwy
  • proszek gaśniczy typ BC KARATE w ilości 800 kg w samochodach i 835 kg rezerwy

 

1) źródło danych: Operat Pomiarowy – Lotnisko Rzeszów-Jasionka i Dokumentacja Rejestracyjna Lotniska Rzeszów- Jasionka 
2) źródło danych: Dokumentacja Powykonawcza Modernizacji RWY, TWY i PPS

 
 
G
M
T
 
  Detect languageAfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBulgarianCatalanCebuanoChichewaChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHausaHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanLaoLatinLatvianLithuanianMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianMyanmar (Burmese)NepaliNorwegianPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSerbianSesothoSinhalaSlovakSlovenianSomaliSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshYiddishYorubaZulu
 
AfrikaansAlbanianArabicArmenianAzerbaijaniBasqueBelarusianBengaliBosnianBulgarianCatalanCebuanoChichewaChinese (Simplified)Chinese (Traditional)CroatianCzechDanishDutchEnglishEsperantoEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGeorgianGermanGreekGujaratiHaitian CreoleHausaHebrewHindiHmongHungarianIcelandicIgboIndonesianIrishItalianJapaneseJavaneseKannadaKazakhKhmerKoreanLaoLatinLatvianLithuanianMacedonianMalagasyMalayMalayalamMalteseMaoriMarathiMongolianMyanmar (Burmese)NepaliNorwegianPersianPolishPortuguesePunjabiRomanianRussianSerbianSesothoSinhalaSlovakSlovenianSomaliSpanishSundaneseSwahiliSwedishTajikTamilTeluguThaiTurkishUkrainianUrduUzbekVietnameseWelshYiddishYorubaZulu  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Text-to-speech function is limited to 100 characters
 
W celu ułatwienia korzystania z serwisu, strona wykorzystuje pliki cookies (tzw. ciasteczka). Możesz zarządzać ustawieniami plików cookies, korzystając z opcji swojej przeglądarki internetowej. Kliknij zgadzam się, aby informacja ta nie pojawiała się ponownie.

Zgadzam się